Stornello /?/

 

 

Stornello jest formą pieśni rodem z Włoch, zazwyczaj opowiada historyjki miłosne, w pierwszym wersie zawsze jest inwokacja do kwiatu. Pieśń może mieć różne schematy, w zależności od danego regionu.
 
Podaję źródło: 

https://www.musicapopolareitaliana.net/lo-stornello/ 

 
W sieci znalazłem zaledwie dwa schematy, lecz czy są prawidłowe, nie wiem. 
Niemniej jednak jest to tylko pierwsza próba z taką formą. 

---

O jakżeś śliczna jest nadobna różo
strojącą szatą podającą bukiet
czyż coś jest w stanie dorównać tym cudom?

śląc mimochodem ku tobie uczucia
losami ślepca na miłosnej dróżce
wydźwiękiem tonu sercem wygra lutnia


AaA BbB

 

Uwaga: 
Małe litery: a i b — to rymy zgodne tylko na przedostatniej sylabie.

 

O jakżeś śliczna | jest nadobna różo  A
strojącą szatą | podającą bukiet  a
czyż coś jest w stanie | dorównać tym cudom?  A
 
śląc mimochodem | ku tobie uczucia 
losami ślepca | na miłosnej dróżce  b
wydźwiękiem tonu | sercem wygra lutnia  B

 

---

Drugi schemat jest zupełnie inny, zatem i utworek jest odmienny.

---


Szatą kwiecistą najśliczniejszej róży
mnie opromieniasz bogini wyśniona
jakże okrąża miłowania woal!
 
czyż krawiec Eros ma sukmanę uszyć?
abyś dostrzegła pewnego młodziana
który przemyka ulicą jak bażant?

przeto wizjami fantazją cię splatam
jedyną damę rozmarzonym stanem
przecież zostałaś najdroższą wybranką

 

abb acc cde

 

Szatą kwiecistą | najśliczniejszej róży  a
mnie opromieniasz | bogini wyśniona  b
jakże okrąża | miłowania woal!  b
 
czyż krawiec Eros | ma sukmanę uszyć?  a
abyś dostrzegła | pewnego młodziana  c
który przemyka | ulicą jak bażant ? c
 
przeto wizjami | fantazją cię splatam  c
jedyną damę | rozmarzonym stanem  d
przecież zostałaś | najdroższą wybranką  e

 

 

/Proszę nie utożsamiać tekstu z autorem, autor tylko wczuł się w temat... 😀/

 

 

 

 


 

Komentarze